セブンイレブンの新CM「ありがとう わっぜありがとう篇」で登場した、薩摩の方言風フレーズ。
櫻井翔さん・相葉雅紀さん・天海祐希さんが出演する「なにがあるかな、セブン‐イレブン。」シリーズの中でも、鹿児島弁らしい響きの「わっぜありがとう」がX上で話題になっています。
・セブンイレブンCMの「わっぜありがと」は実際に言う?
・「わっぜありがとう」は鹿児島弁として自然?
・「わっぜ」の意味や本来の使い方は?
という点です!

可愛いCMだけど、地元の人から見ると少し気になる言い方だったみたいですね!
この記事では、X上で出ている反応をもとに、セブンイレブンCMの薩摩の方言「わっぜありがと」は本当に言うのか、そして意味は何なのかを分かりやすく整理していきます。
まずは、鹿児島出身者や方言に詳しい人たちの反応から見ていきましょう!
セブンイレブン cm「ありがとさま」の女の子や「だんだん」の男性は誰?
セブンイレブン cm 薩摩の方言「わっぜありがと」言わない?
セブンイレブンCMで使われた「わっぜありがとう」というフレーズは、耳に残りやすくて印象的ですよね。
ただ、X上では鹿児島出身・鹿児島在住と思われる人たちから、少し違和感があるという反応も目立っています。
結論として、「わっぜ」は鹿児島弁として使われますが、「ありがとう」にそのまま付ける言い方は日常会話ではあまり自然ではない可能性が高いです。
つまり、「わっぜ」は本物の鹿児島弁だけど、「わっぜありがとう」はCM向けのアレンジ表現と見るのが近そうです。
まずは、X上でどんな声が出ているのかを表で整理します!
| 反応の種類 | X上で目立つ声 |
|---|---|
| 違和感がある派 | 「わっぜありがとう」は聞いたことがない、鹿児島弁として少し不自然という声 |
| 意味は分かる派 | 「わっぜ=すごく」なので意味は伝わるけど、日常では言わないという声 |
| CMとしては好き派 | 言い方は気になるけれど、CM自体は可愛い・印象に残るという声 |
| 天海祐希さんへの反応 | 薩摩弁の雰囲気やイントネーションは比較的自然に感じるという声もある |
方言は地域や年代によって感じ方が変わるため、一概に「絶対に間違い」とは言い切れません。
ただ、X上の反応を見る限りでは、地元感覚としては「わっぜありがとう」という言い方にムズムズするという人が多い印象です。
「わっぜ」は使うけど「ありがとう」には付けないという反応が目立つ
鹿児島弁としての「わっぜ」は、かなり知られている言葉です。
意味としては「すごく」「とても」「大変」といった強調表現に近く、鹿児島らしさを感じる響きでもあります。
・「わっぜ」自体は鹿児島弁として自然
・意味は「すごく」「とても」に近い
・ただし「ありがとう」に直接付ける言い方は不自然に感じる人が多い
たとえば、標準語で考えると「わっぜありがとう」は「めっちゃありがとう」や「すごくありがとう」のようなニュアンスになります。
意味は伝わるものの、あいさつとして聞いたときに少し作られた言い方に感じる人がいるのでしょう。
- 「わっぜ」は形容詞や状態を強めるときに使いやすい
「わっぜうまか」「わっぜよか」のように、美味しい・良い・かわいいなどを強調する使い方の方が自然です。 - 「ありがとう」は感謝のあいさつなので違和感が出やすい
「すごくありがとう」と言われると意味は分かりますが、普段の自然な会話としては少し引っかかる感覚に近いかもしれません。 - CMでは分かりやすさを優先した可能性がある
鹿児島らしい言葉として「わっぜ」を使い、全国の人にも意味が伝わるように「ありがとう」と組み合わせたと考えられます。
X上でも、「わっぜは使うけど、ありがとうには付けない」というニュアンスの反応が複数見られます。
そのため、CMの「わっぜありがとう」は、完全に意味不明な言葉というより、鹿児島弁を分かりやすく見せるために少し加工された表現と整理すると自然です。

方言って、意味が合っていても「その組み合わせは言わないかも…」ってことがありますよね!
日常会話では「あいがとさげもした」などの方が自然という声も
鹿児島弁で感謝を伝える表現としては、「わっぜありがとう」よりも別の言い方の方が自然だという声もあります。
特に、昔ながらの丁寧な表現として知られているのが「あいがとさげもした」です。
鹿児島弁で「ありがとうございました」に近い丁寧な言い方としては、「あいがとさげもした」「あいがとごわした」などがあります。
感謝を鹿児島弁らしく伝えるなら、「あいがとさげもした」や「あいがとなぁ」の方がしっくり来る人も多そうです。
こちらも表で整理してみましょう!
| 鹿児島弁の感謝表現 | 意味・ニュアンス |
|---|---|
| あいがとさげもした | ありがとうございました。丁寧なあいさつとして紹介される表現 |
| あいがとごわした | ありがとうございましたに近い丁寧な言い方 |
| あいがとなぁ | ありがとうね、というやわらかい感謝のニュアンス |
| わっぜありがとう | 直訳すると「すごくありがとう」に近いが、日常では違和感を持つ人もいる |
ただし、「あいがとさげもした」のような表現も、若い世代が日常的に頻繁に使うとは限りません。
方言は地域差だけでなく、世代差もかなり出やすいものです。
・昔ながらの丁寧な感謝表現なら「あいがとさげもした」
・日常の軽い感謝なら「あいがとなぁ」などの方が自然に感じる人もいる
・若い世代では標準語の「ありがとう」をそのまま使う人も多い可能性がある
そのため、記事内では「鹿児島の人は必ずこう言う」と断定するよりも、「自然な感謝表現としては、こちらの方が近いと感じる声がある」という書き方が安全です。
CMのフレーズはあくまで全国向けに分かりやすくした表現であり、リアルな日常会話とは少し距離があるのかもしれませんね。

昔ながらの方言と、今の若い人が使う言葉でもかなり違いがありそうですね!
続く見出しでは、「わっぜありがとう」の意味をもう少し分かりやすく掘り下げます!
セブンイレブン cm 薩摩の方言「わっぜありがと」の意味は?
セブンイレブンCMの「わっぜありがと」は、言い方としては少し違和感があるものの、意味自体はかなり分かりやすい表現です。
ポイントになるのは、鹿児島弁の「わっぜ」という言葉です。
「わっぜ」は鹿児島弁で「すごく」「とても」「大変」という意味です。そのため「わっぜありがと」は、直訳すると「すごくありがとう」に近いニュアンスになります。
CMでは、鹿児島らしい響きと「ありがとう」を組み合わせることで、耳に残るキャッチーな方言フレーズとして使われているように見えます。
まずは「わっぜ」の意味と使い方を表で確認してみましょう!
| 言葉 | 意味 | 使い方のイメージ |
|---|---|---|
| わっぜ | すごく・とても・大変 | 程度を強める言葉 |
| わっぜうまか | すごく美味しい | 食べ物の感想などで自然 |
| わっぜよか | すごく良い | 人・物・出来事を褒めるときに使いやすい |
| わっぜありがと | すごくありがとう | 意味は通じるが、日常表現としては違和感を持つ人もいる |
「わっぜ」は鹿児島弁で「すごく」「とても」という意味
「わっぜ」は、鹿児島弁で程度を強めるときに使われる言葉です。
標準語にすると「すごく」「とても」「大変」といった意味に近く、感情や状態を強調したいときに使われます。
・わっぜ=すごく
・わっぜ=とても
・わっぜ=大変、非常に
たとえば、「わっぜうまか」なら「すごく美味しい」という意味になります。
「わっぜよか」なら「すごく良い」、「わっぜ暑か」なら「とても暑い」といったイメージですね。
- わっぜうまか
すごく美味しい、という意味で使いやすい表現です。 - わっぜよか
すごく良い、いい感じというニュアンスで使えます。 - わっぜ暑か
とても暑い、ものすごく暑いという意味になります。
このように見ると、「わっぜ」そのものは鹿児島弁として自然な言葉だと分かります。
違和感のポイントは「わっぜ」ではなく、「ありがとう」と組み合わせた部分にあると言えそうです。

「わっぜ」だけを見ると、かなり鹿児島らしい言葉なんですね!


コメント